G-R902L78C4F
top of page

Servicio de traducción

Buscamos:

Corpohass, la Corporación de productores y exportadores de Aguacate Hass de Colombia, lidera la sostenibilidad de esta agroindustria, que ocupa el cuarto renglón del comercio agrícola del país con el mundo, y representa a la tercera fruta colombiana más exportada.

 

Como gremio del sector, esta entidad sin ánimo de lucro y no contribuyente del impuesto de renta gestiona el relacionamiento con diferentes actores de la cadena productiva, para posicionar el Hass Origen Colombia en el ámbito nacional e internacional, generar valor compartido y promover el desarrollo sostenible del país.

Objetivo

Desarrollar traducciones certificadas, español a inglés, de documentos, presentaciones y demás formatos que integran la red de canales de comunicación propios de Corpohass.

Actividades

1. Traducir los textos solicitados del español al inglés, teniendo en cuenta modismos, términos técnicos e indicaciones del manual de marca, tono y lenguaje de Corpohass, para consolidar la identidad de la Corporación a través de una narrativa coherente, y mejorar la comprensión de los documentos.

2. A medida que se desarrollen las traducciones, alimentar un glosario técnico con las palabras en inglés y descripciones en español, relacionado con el sector del Aguacate Hass.

Condiciones

El servicio se debe prestar con base en la estrategia corporativa, teniendo en cuenta que debe ser ágil, eficiente, propositivo, cumplido y a tiempo.

Confidencialidad
y propiedad
de la info

Quien preste el servicio debe comprometerse con la reserva y confidencialidad de cualquier información que suministre Corpohass. Además, se tiene que abstener de divulgarla o transferirla a terceros. Si no cumple estas obligaciones, responderá legalmente por los daños y perjuicios causados. 

Requisitos

Interesados en participar en este proceso, presentarán una propuesta que mínimo incluya estos elementos:

1. Perfil de la organización | profesional:
El servicio será prestado por una empresa constituida legalmente o por un profesional en idiomas y/o traductor certificado y/o nativo con
experiencia en servicios de traducción. En todos los casos, se debe incluir una breve presentación, historia, equipo que se involucrará y detalles diferenciadores del servicio.

2. Experiencia: 
Demostrable y relacionada con servicios similares.

3. Referencias:
Información de contacto de tres clientes a los que se les prestó un servicio similar.

4. Tiempos de entrega:
Proponer una dinámica que permita entender con cuánta anticipación se deben solicitar las traducciones, durante cuántos días se desarrollará este proceso, cuándo se entregará para ajustes y aprobación, entre otros.

5. Metodología: 
Propuesta de negocio: paquete de traducciones, fee mensual, de acuerdo con el formato o de qué manera se acordará el servicio. Incluir información detallada sobre costos y gastos adicionales en los que se pueda incurrir por la prestación del servicio.

Selección

Los participantes serán evaluados con base en los elementos descritos en su propuesta, considerando especialmente su experiencia en el desarrollo de servicios similares, metodología y la relación costo - eficiencia. Para concretar la selección, es posible que los participantes sean contactados para que ofrezcan detalles adicionales de su propuesta.

Plazo de envío

Para participar en esta convocatoria, se considerarán solamente las propuestas enviadas máximo el 29 de febrero de 2024, a las 6 p.m., a través de correo electrónico a comunicaciones@corpohass.com y direccion@corpohass.com

bottom of page